最新研究:阅读使人长寿!你怎么看?

U12儿童阅读 发布

2016-08-15 10:53

栏目:听和读

年龄: 0-3岁3-6岁6-12岁

不久前,英国《泰晤士报》报道说,爱读书的人比不爱读书的人具有明显的“生存优势”。而且他们似乎比只爱看杂志或报纸的人更长寿。

研究人员指出,在长达数百页的阅读过程中,读者一直追随作者的思路、人物或情节。这种“深度阅读”所付出的智力努力,让大脑一直保持活跃,并帮助人们在未来的生活中更好地作出决定。此外,阅读还能增强“同情心、社会认知和情商”。

此前的研究表明,“同情心、社会认知和情商”与延长寿命有关,也许是因为它们可以缓解压力。

耶鲁大学的公共健康专家进行了一项长期调查,在过去11年中,他们跟踪记录了3600名50岁以上男性和女性的健康与阅读习惯。

这期间,超过1/4的研究对象死亡。研究表明,每天读书的时间越长,寿命就越长。

数据显示,截至1/5的研究对象死亡时,爱读书的人比不爱读书的人平均寿命长近2岁。

这种效果也许是可以预期的,因为爱读书的人往往更富有,教育程度也更高。

因此,他们可能选择更好的饮食、避免吸烟,并做一些有益健康的事。

不过,即使在研究人员将这些因素从数据中剔除后,爱读书本身似乎仍能对健康产生显著影响。

这篇报道随后在欧美成了热门话题,到底人们怎么看待这个研究结论的呢?看看大伙的评论吧。

Billy Ruffian

I'm going to show this to my boss so I can read at work.

我要赶紧去告诉我BOSS,为了延寿,我得在上班时读书啊。

Rose Miskowiec

I certainly can see why those who read books live longer. There's always one more novel to read which gives a person something to look forward to tomorrow, and the next day, and the day after that. Reading makes life an unending adventure--as it should be.

我应该能猜到为什么读书的人更加长寿了。对于喜爱读书的人来说,书中总会有源源不断的剧情让你期待着明天继续读下去,这样日复一日,读书就像一场没有终点的冒险——读书就应该是这样的过程。 

Lynn Ochberg

I bet the discipline of writing for hours is equally life giving, even writing these comments to NYTimes articles. Young people today do spend hours 'writing' on their devices. I wonder if they will live longer too.

我打赌每天花几个小时写写东西的习惯,也能让我们长寿,甚至给纽约时报的文章写写这样的评论也算。现在的年轻人也花时间在他们的电子设备上“写东西”,我怀疑这是不是也有让人长寿的功效。

sjs

Great News (speaking as a librarians). PS. With the number of books I read, I should live to be a 100

实在是再好不过的消息了(对于我这个图书馆管理员来说)PS.根据我读过的书的数量,我应该能活到100岁。

Suzanne

Reading books saved me when I was young too.

读书这事儿也在我年轻时救了我的命。

Bronx Teacher

I compare it to meditation and better for you. Instead of an object of focus like your breath it is the narrative and the resultant imagery that your mind creates

我常常把阅读和冥想作比较,并且觉得阅读更棒。比起冥想时要专注于一件事(比如呼吸),阅读总能让我们在大脑中创造出更有故事性的思维。

Jenifer B

Should have defined 'reading books'. Can one assume the reading in question here refers to reading for pleasure? Seems reasonable that if one has / can take time to curl up with a good book for pleasure, one's blood pressure and stress hormones would decrease.

应该给“读书”下一个定义,能假定这里说的读书,是指趣味性阅读吗?如果能的话,那么这的确听上去很合理。因为如果一个人愿意花时间,为了找乐子而读书,那的确能降血压、排解压力。

评论0

还可输入140个字